kuzjavyj: (Default)
В Дублине принято давать очень меткие имена статуям и памятникам.

Tart with a cart )

Queer with a leer )

Дальше идут памятники, которые я видела, но не сфотографировала. Соответственно, фотографии from elsewhere.

Stiletto in the Ghetto )

Meeting of the Waters )

Prick with a stick )

А вот к О'Коннелу дублинцы, видимо, относятся серьезно. Это их главный борец за независимость, и его памятник не окрещен никак. Вот.
kuzjavyj: (Default)
Отказала клавиша "девять". И, соответственно, открывающая скобка. М. замечает: "Видимо, ты обычно не закрываешь скобок"

[В скобках: 9 еще можно набрать, ежели NumLock включить. А вот скобки придется использовать квадратные]

[[Хм, а ведь это означает, что работать из дома будет сложно, в смысле код писать]]

[[[А и хорошо, неча из дому работать!]]]
kuzjavyj: (Default)
из окна телефона. Central Park.

Это не луна, это CD на дне пруда.


Тишина )
Рыбы )
Аллея )
Под ногами )
kuzjavyj: (Default)
из окна телефона.

Times Square. 42nd is the New 42nd.



Бонусом - ноги )
kuzjavyj: (Default)
В аэропорту - водитель автобуса: --Was it raining? It was not rain, it was liquid sunshine!





Some more liquid and sunshine )
kuzjavyj: (Default)
Незадолго до поездки заказала на Амазоне сборник лимериков, подержанный, за смешную сумму. Во время поездки получила письмо от продавца, которая, извинившись, сказала, что решила не продавать эту книжку. Жалко, видно, стало.

Лимерики там не только Лира. Говорят, что это вообще была такая забава у людей, собравшихся пропустить стакан-другой. Вот самый старый лимерик, в переводе с Гэльского, принадлежит перу владельца паба, где собирались известные поэты из округа Лимерик где-то такое в середине 18 века:

I sell the best brandy and sherry,
To make my good customers merry.
But at times their finances
Run short as it chances,
And then I feel very sad, very.

--John O’Toumy

Вот тут хорошая статья про лимерики. Только у нее последних трех страничек не хватает.

А книжку я опять заказала. Пингвиновский сборник. Посмотрим, что скажет нынешний продавец.
kuzjavyj: (Default)
Гравюры




House of Keyes )

Старые книги )

Fish counter in Howth )

Old Book Shop in Tara )

В книжной лавке в Таре обнаружилась книжка Терем-Теремок, с иллюстрациями Рачёва, на французском языке. Любимая детская. Оставила там, благо дома есть - с теми же картинками, и по-русски. Себе купила Векфильдского священника и Тристрама Шенди, не написано какого года, думаю, что каких-нибудь сороковых, судя по качеству бумаги. А Кузенышу - The Observer's Book of British Birds (Describing two hundred and twenty-six species with 200 illustrations 100 of which are in full color), с которой Кузеныш весь остаток путешествия не расставался. И сейчас тоже не расстается. На ней надпись: "Feb 26th 1947. With love and hopes of a helping school" Подпись неразборчива. На корешке чернильное пятно. Все книжки карманного формата и просятся читать. Пахнут - старыми книжками. А та, что про птиц - дедушкиным книжным шкафом.
kuzjavyj: (Default)
В библиотеке Тринити Колледжа книжки стоят не в алфавитном порядке, а по размеру. Удобно, но сложно отыскать нужную книжку.


В музее Тринити Колледжа )

По полянке Тринити Колледжа )

На ступеньки Тринити Колледжа )

Продолжение следует.
kuzjavyj: (Default)
из окна телефона



Пора уже купить мыльницу, чтобы размером с телефон. Ходить с зеркалкой меня не хватает.
kuzjavyj: (Default)
Из окна телефона. Про качество мы тут не говорим совсем, но мне почему-то очень нравятся эти... картинки. Кажется, мы подружились.

Вот Empire State Building. Она ждет грозы, и хочет взлететь. С нее сняли леса, в которых она стояла с незапамятных времен, под ними даже асфальт оказался другого цвета.



Дальше )
kuzjavyj: (Default)
Замечательная оптическая иллюзия:

kuzjavyj: (Default)
В Бернштейн Дели (угол 70й и 3й) следуют железному правилу. Второе не несут, пока не доешь суп.



еще попугай )

Интересно, кого из них зовут Бернштейн?
kuzjavyj: (Default)
В штате Оклахома есть город под названием Okay (Okay, OK)

Я было подумала, CNN пошутило:
kuzjavyj: (Default)
at Lord&Taylor



Тоже по дороге на работу.
kuzjavyj: (Default)


Нашла замечательный блог http://www.malena-tango.com/, так жалко что я не знаю испанского... Выучить, чтоли...
kuzjavyj: (Default)
Каждое утро по дороге на работу я прохожу мимо этой вывески. Как же я ругаюсь это верно...
kuzjavyj: (reader)
"It's called a shebang because the # symbol is called a hash, and the ! symbol is called a bang."

Makes sense, isn't it?

To be fair though #! is sometimes called hashbang.
kuzjavyj: (Default)
Научный факт - животным (в смысле - людям) (в смысле - вам, козлам) - нужны цветы.


В метро играли на пан флейте любимый мотив андейских индейцев Let it Be.

В баре Apple за стойкой в виде рояля подавали великолепную сангрию. После того, как triple sec в ней заменили ромом, она стала еще великолепнее.

Жизнь проясняется (c)

Profile

kuzjavyj: (Default)
kuzjavyj

March 2012

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25 262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 10:44 am
Powered by Dreamwidth Studios